逡巡

というわけで書き物はmixi中心なのは依然として変わらないのだけど、mixiの更新すらままならない今となってはここのブログの更新に割くことのできる時間なんて皆無。

でも難しいこと考えずに、気が向いたら両方に載せればいいのかな。おもしろかろうが、おもしろくなかろうが。読者がかぶってないことを前提に書いてみよう。でもたいしておもしろくもないことを両方に書いて「よっぽどこの記事気に入ってんだな」とか思われるのはちょっと嫌だ。

| | Comments (21) | TrackBack (0)

WTH is Christmas?

Well, Christmas is, of course, the day we celebrate Jesus Christ's birthday.  Whether you like it or not, believe it or not, it's the day someone up there (in Vatican?) decided to celebrate every year.  Nowadays, it turned out to be all about sales and marketing.

However, there was this guy in Japan who stood up and dared to celebrate Jesus's birthday - with 2005 candles on a cake.  Check out his challenges on the original article (written in Japanese but with full of pictures).

WTH: What the heck (hell): 一体何だ?
like it or not: 好むと好まざるとにかかわらず
believe it or not: 信じようが信じまいが
stand up: 立ち向かう

dare: (危険を顧みず)あえて行う

| | Comments (36) | TrackBack (1)

困った

変な思いつきをしたばかりにかえって面倒になってしまったわけだが、それにしてもmixiからの拾い書きすらやる気がしない。ブログなんてのはやっぱり即時性が売りなわけで、昔書いたものはほとんど使い物にならないのだ。みんなホントによく使い分けてるよな。

| | Comments (23) | TrackBack (0)

¡Hola Mundo!

Hoy intento escribir en español.  Creo que es muy difícil, porque mi español es muy malo como mis otros idiomas. He trabajado todo el día en Tsukuba y estoy muy cansado.

Amigos españoles, quiero indicar mis errores gramaticos.

| | Comments (19) | TrackBack (0)

世界你好!

那我试试用中文写吧。今天因为有事,我在家工作。作为售后保养的一环,我的房屋要定期检修。虽然我原来打算这件事不会给我什么影响,但是实际上给我添麻烦,就不会专心工作了。

中国朋友们,欢迎你们指出我的语法上错误。请多多指教。

| | Comments (46) | TrackBack (0)

Hello World!

I came up with an another purpose for this site. I will start using this blog to express myself in English, Chinese, Spanish and Japanese. I currently keep 3 diaries on the web, one on Hatena, another in Mixi and one here. Ideally I would've wanted to separate the diaries by language instead of having a quadrilingual site, but unfortunately this is the only one which is written in UTF-8, capable of handling languages other than Japanese. Of course, if I'm willing to pay some for Plus Options here I can maintain multiple blogs; however, I don't want to pay for something that I might quit in 3 days :P

So hello world. For those friends who are learners of English, please utilize this blog for your learning. I will add some English tips/glossary for each entry. For those of you experts in Chinese and Spanish, I would appreciate it if you could correct my poor language! I hope this will turn out to be a place for crosslingual/crosscultural studies.

come up with: 思いつく
quadrilingual: 四ヶ国語の

| | Comments (16) | TrackBack (0)

絵師じゃないけど

怒られた。
http://thispage.sakuratan.com/mixi.htm

オレの場合は、単に疲れるから。公開サイトで何か書くのは大声を出すようなもの。こんな糞ブログでも何かおもしろいことを書かなくてはいけないのではないかというプレッシャーが多少なりともある。一方ミクシィは友達に向かってボソボソ小声で話すようなもの。おもしろいに越したことはないけれども、全然意味のないことでもいい。コメント一つつけるのも公開ブログとミクシィでは障壁が違う。

なぜ公開サイトを閉じないのか…。いざというときに大声を出せるように?

そんな感じ。

| | Comments (267) | TrackBack (0)

放置プレイ

気がついたらホントにココほったらかしだ。ミクシィにいますんで。よろしく。

| | Comments (1067) | TrackBack (0)

在宅リーマンのススメ

ススメられても現実には実行できないケースが多いと思うので単なる自慢話になってしまうかも知れない。転職のときの参考にでもして欲しい。

我が社では社員にVPNを公開しているので、家に環境さえあれば気軽に会社のネットワークにつなげることができる。加えて私は日本に直属の上司はおらず、また社内で実際に人に会って進めなければいけない仕事も限られている。そこで例えば今日のように、夜中・早朝とテレコン(電話会議)が続き、朝っぱらから大雨が降っているなんていう日には「今日は家で仕事します」とメールを打って在宅勤務する。ADSLになってからはNetMeetingによる画面シェアリング等もわりとストレスなく動くので快適だ。

もともと在宅勤務の人にはわからないかも知れないが、朝晩1時間ずつかけて通勤して仕事するというのは結構疲れるうえに、その分だけ仕事以外のことに時間を取られてしまうということだ。この2時間が仕事用に取り戻せるのは実にありがたい(ブロギングにも使える)。

このサラリーマンでありながら自由な形で仕事ができるというスタイルが実に気に入っている。毎日在宅というわけではないところがまたいい。年収20%アップというような話でもない限り、もうこれを捨てることはできない。転職を検討しているリーマン諸君もぜひこういう環境を整えている会社を選ぶといいだろう。面接のときにこんなことを聞いたらハァ?と言われる可能性は大だが、職場の良し悪しを決める材料の一つとしてはいかがか。

| | Comments (18) | TrackBack (0)

mixi日記始めました

ナウでトレンディでセレブなブロガーたちの真似をして、プライベート性の高い内容はmixiの日記に書くことにしました。まあもともとプライバシーだだ漏らし人間なので、あんま深い意味はないんだけど…。

重大発表がありますので(というほどでもないか…)、リアルな友達でまだmixi友達登録してない方はぜひしてください。招待が必要な人もどうぞ言ってください。

2006-01-05 追記: 招待状希望者も「リアルな友達」に限ります。まずはコメントやり取りでもきっかけに友達になりましょう。

2006-01-18 追記: ここのコメント欄で返事のない人はボットもしくは冷やかしとみなし、招待状は送りません。コメントやり取りとはそういうことです。コミュニケーション能力のない人とはお友達になれません。

2006-02-03 追記: バカにもわかりやすいように書くと、ここに「招待状ください」って書いただけで終わってる人には招待状あげませんよ。

2006-02-10 削除&追記: 中にはかわいい女子も混じっているであろう、などとスケベ心を出したのがいかんかった。招待状目的で必死にコメント書く人と友達になるのは正直めんどくさい。もっと自然に、私がたまにブログ更新したときにそれに対してコメントするうちに友達になったりするのを希望。なんの共通点もない人と友達になれると思いますか?

2006-02-14 追記: mixiの利用規約では以下の行為が禁止されています。
・18歳未満の方を招待する行為
・違反行為により削除されたユーザーを招待する行為
・掲示板等でまったく面識のない方を無差別に招待する行為
最後の理由により、面識のない人を招待することはできません。

| | Comments (164) | TrackBack (3)